Ce qu’il faut retenir : le mot incontournable est khti pour dire « ma sœur », alors que le pluriel se transforme en khwataat. Au-delà de la famille, ce terme s’utilise pour s’adresser avec respect et affection à n’importe quelle femme marocaine. C’est la clé magique pour créer une proximité immédiate et naturelle au quotidien.
Vous est-il déjà arrivé de vous sentir étrangère dans votre propre famille, faute de savoir prononcer correctement Sœur en marocain ? Cet article lève le voile sur le terme « khti » et ses règles d’usage pour que vous ne restiez plus jamais sans voix face à vos cousines ou vos grands-parents. Vous maîtriserez bientôt les nuances pour désigner l’aînée ou la cadette et utiliserez ce vocabulaire affectueux pour renforcer instantanément votre appartenance à la communauté.
Les mots essentiels pour dire sœur en darija

Sœur ou ma sœur ? la différence qui change tout
Oubliez le dictionnaire classique une seconde. Si vous voulez parler de votre propre sœur, on n’utilise pas le mot de base, le terme vital est khti.
Khti [ختي] veut littéralement dire « ma sœur ». Ce petit suffixe « -i » change tout car il marque la possession personnelle. C’est ce terme précis que vous utiliserez dans 99 % des conversations réelles pour évoquer votre frangine.
La racine brute reste kht [خت]. On croise parfois la forme ‘okht [أُخت], proche de l’arabe classique, mais elle sonne souvent trop formelle pour un thé en famille.
- Khti [ختي] : Ma sœur (le plus utilisé)
- Kht [خت] : Sœur (le mot de base, moins utilisé seul)
- ‘Okht [أُخت] : Sœur (plus formel, proche de l’arabe littéraire)
Et pour dire « les sœurs » ? le pluriel à connaître
Maintenant, imaginez que vous parlez de toute la sororité. Pour désigner plusieurs sœurs, ou les sœurs en général, le terme unique à mémoriser est khwataat [خوَتات].
Dites par exemple « 3andi jouj khwataat » (J’ai deux sœurs). C’est le mot clé indispensable pour décrire votre fratrie sans bégayer. Attention à la prononciation : le son « kh » doit venir de la gorge, c’est la signature du darija.
C’est la même logique qu’avec « khouya » (mon frère). Une base essentielle pour maîtriser le vocabulaire de la famille rapidement.
Khti : bien plus qu’un mot de famille

Dire Sœur en marocain, c’est bien plus qu’une simple traduction. C’est un véritable code social que j’ai mis du temps à saisir.
Grande sœur, petite sœur : comment faire la différence
En darija, il n’y a pas de mot unique pour « aînée ». On précise simplement avec des adjectifs.
Pour la grande sœur, on dit « khti l’kbira ». Pour la petite sœur, on utilise « khti sghira ». C’est une structure logique qui débloque beaucoup de situations quand on apprend la langue.
Dire ‘khti l’kbira’ ce n’est pas seulement indiquer l’âge, c’est aussi souvent évoquer un rôle de respect et de seconde maman, une notion très forte dans la culture marocaine.
Mais vous allez voir que ‘khti’ dépasse largement le cercle familial. C’est là que le darija montre toute sa chaleur.
Quand une inconnue devient ta « khti »
L’usage de « khti » est extrêmement courant en dehors de la maison. C’est un terme affectueux et respectueux pour s’adresser à n’importe quelle femme.
On l’utilise avec une commerçante ou même pour appeler sa voisine. C’est un marqueur de politesse essentiel qui prouve l’importance des liens sociaux au Maroc.
- À la boulangère : « 3afak khti, wahda khobz. » (S’il te plaît ma sœur, un pain.)
- Pour interpeller : « Khti, smhili… » (Ma sœur, excuse-moi…)
- À une amie : « Khti, ki dayra? » (Ma sœur, comment ça va?)
Maîtriser les variations pour parler comme un local
Utiliser ‘khti’ est un excellent début. Mais pour vraiment personnaliser vos échanges et parler de la sœur de quelqu’un d’autre, il faut maîtriser les possessifs.
De « ma sœur » à « leur sœur » : le tableau récapitulatif
En darija, le mot « kht » change de terminaison selon le possesseur. C’est une règle de base indispensable.
Voici un aide-mémoire pour ne plus bégayer devant la belle-famille. C’est ce petit détail qui fait la différence entre un débutant et quelqu’un qui commence à être à l’aise.
| Français | Darija – Transcription | Darija – Arabe |
|---|---|---|
| Ma sœur | Khti | ختي |
| Ta sœur (masculin) | Khtek | ختك |
| Ta sœur (féminin) | Khtek | ختك |
| Sa sœur | Khto | ختو |
| Notre sœur | Khtna | ختنا |
| Votre sœur | Khtkoum | ختكم |
| Leur sœur | Kht-houm | ختهم |
La place de la sœur dans l’histoire et la culture marocaine
Au-delà de la langue, la « sœur » incarne la solidarité familiale marocaine. Elle est le ciment du foyer, représentant un soutien indéfectible bien plus fort qu’un simple lien du sang.
Prenez Malika Al Fassi, unique femme signataire du Manifeste de l’Indépendance. Elle était une sœur littérale et une figure majeure du mouvement nationaliste, luttant pour l’éducation des femmes.
Ce rôle historique résonne encore aujourd’hui dans la perception des relations fraternelles.
Le terme ‘Akhaouat Assafa’ ou ‘sœurs de la pureté’, nom d’une association pour l’instruction des filles en 1947, montre l’importance historique de la sororité dans le progrès social au Maroc.
Voilà, dire « khti » n’a plus de secret pour toi ! C’est exactement ce petit mot qui m’a aidée à briser la glace avec mes cousines au bled. Oublie les PDF illisibles : avec BlaBla Darija, tu as enfin une structure claire pour progresser sereinement et te reconnecter à ta famille.
F.A.Q
Comment dit-on exactement « sœur » en darija marocain ?
Le mot racine pour dire sœur est kht [خت]. Cependant, dans la conversation courante, on utilise presque toujours la forme possessive khti [ختي], qui signifie littéralement « ma sœur ». C’est le terme essentiel que tu entendras le plus souvent au Maroc pour désigner ce lien de parenté.
Comment appeler sa sœur ou une femme en arabe marocain ?
Pour appeler ta propre sœur, tu diras simplement khti. Mais c’est aussi un mot très utile en dehors de la famille ! Tu peux l’utiliser pour interpeller poliment une femme dans la rue, une commerçante ou une amie proche. C’est une marque de respect et de chaleur humaine très courante chez nous.
Comment dire « sœur » au pluriel ou préciser l’âge ?
Si tu veux parler de plusieurs sœurs, le mot change et devient khwataat [خوَتات] [خوَتات]. Pour être plus précise, comme pour désigner ta « grande sœur », tu ajouteras l’adjectif pour dire khti l’kbira, et pour ta « petite sœur », ce sera khti sghira.


![Maman en marocain | Yemma ou Lwalida [Le guide 2026]](https://blabla-darija.com/wp-content/uploads/2026/01/moroccan-maternal-love-and-respect-3-768x429.jpg)
![Papa en marocain - Les 3 mots essentiels [Guide 2026]](https://blabla-darija.com/wp-content/uploads/2026/01/tender-moment-father-and-childs-affectionate-gaze-3-768x429.jpg)
![Tu me manques en marocain | Guide et réponses [2025]](https://blabla-darija.com/wp-content/uploads/2025/12/izptldy_warm-glow-heartfelt-connection-768x429.webp)
